Суббота
18.05.2024
15:02
Вы вошли как Гость
Группа "Гости"Приветствую Вас Гость
RSS
 
Общество садоводов
"ЗЕЛЕНАЯ ГОРКА"
Главная Мой профиль Регистрация ВыходВход
Лингвистический шок. - Форум »
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Модератор форума: Натали  
Форум » Общий форум » Болталка » Лингвистический шок.
Лингвистический шок.
kromatДата: Суббота, 16.10.2010, 18:51 | Сообщение # 1
Помидорный дилер
Группа: Друзья
Сообщений: 68
Репутация: 5
Статус: Offline
продолжая тему бутявок некузявых предлагаю вашим глазам такую занятную статью:) вообще интересуюсь языками, их происхождением, фонетикой и т.п. хотя знаю всего 3:( русский, английский и украинский.

в статье присутствует перевод, похожий на маты!



 
kromatДата: Суббота, 16.10.2010, 18:51 | Сообщение # 2
Помидорный дилер
Группа: Друзья
Сообщений: 68
Репутация: 5
Статус: Offline
Помню, на многим знакомом многим из нас ресурсе, была такая увлекательная тема «Лингвистический шок».

Лингвистический шок можно определить как состояние удивления, смеха или смущения, которое возникает у слушающего при общении с носителем иностранного языка, когда он слышит в иноязычной речи языковые элементы, звучащие на его родном языке странно, смешно или неприлично.

Смеховой эффект в отношении иностранного языка возникает в тех случаях, когда нейтральное по значению слово одного языка омонимично слову родного языка, обладающему совершенно другим значением. Так, персидское кефир соответствует русскому неверный; турецкое слово kulak по-русски значит ухо; турецкое bardak по-русски значит стакан

К сожалению, администрация там посчитала тему не соответствующей нормам морали, и удалила её без возможности восстановления. Ещё большим разочарованием было то, что абсолютно не у кого не осталось резервной копии.

Ну что ж, не будем опускать носы, а просто попытаемся возродить ея в новой красе и с новыми знаниями. Начну я, а продолжать вам.



 
kromatДата: Суббота, 16.10.2010, 18:51 | Сообщение # 3
Помидорный дилер
Группа: Друзья
Сообщений: 68
Репутация: 5
Статус: Offline
Португальский:
В июле блинчиками объесться [Ин Хулио пидарас охуелос] In Juliо рidаrаs оhuеlоs

Испанский:
Чёрное платье для моей внучки [Трахе негро пара ми ниета]
Командование [Манда] Mando
Блин [Охуела] Hojuela
Извините [Пердона] Perdona
Ложка [Сучара] Cuchara
Косточки [Хуесос] Huesos

Арабский:
Семья моего брата — лучшая в стране [Усрат ахуй атъебифи биляди]
Одиннадцатый дом [Раком дашь]
Здравствуй учитель [Собакахер мударисен]

Китайский:
Грязно-серая лиса шаг за шагом возвращается в общежитие. [Хуй лю хули ибу хуй суши]
Спокойной ночи [на хуй хипо]
Вышел [чучела]
Брать взятки [нахуй]



 
kromatДата: Суббота, 16.10.2010, 18:53 | Сообщение # 4
Помидорный дилер
Группа: Друзья
Сообщений: 68
Репутация: 5
Статус: Offline
Турецкий:
У нас [бизда]
Бык [манда]

Каждый [хер]
Остановка [Дурак]
Характер [Хуй]
Дворец [сарай]
Девушка [баян]

Ливанский:
Мой край родной [Я белади]

Корейский:
подготовительный факультет [еби хак пу]

Английский:
horror show [Хорошо] шоу ужасов
Факт [Fuck it]
Голубая вода [Блювота] Blue water
Mist Stick («Туманный дезодорант» англ) = Навозный туман (нем) (кромат: stick по-английски не только дезодорант. это просто "палка". так прозвали в последние годы твердые дезодоранты. все ржу над названием "lady speed stick"-"быстрая палочка леди" biggrin )
«Более тёмное? Hемного более тёмное» [Модак? Сам модак] More dark? Some more dark
Рядом птица [Ни ибёт] Near Bird (кромат-немного по другому говорится, но, в принципе, верно)
Пешеходы [Пидосраны] Pedestrians (кромат-совсем не похоже на реальное произношение)
Котлета — это еда [Шо пиздишь] Chop is dish
Химический факультет, химфак Him fuck
Вниз [Даун] Down
Мир-дверь-мяч [пиздобол] peace-door-ball
Мирный герцог [пиздюк] Peace Duke
Меньше будь американцем [Лезби Янки] less-be-yankee
Мирная смерть [пиздец] peace death
Твой кролик написал [Ёбаныврот]Your bunny wrote

Белорусский:
Блондинка [Бляндинка]

Немецкий:
Счастье [глюк] Gluck
Шницель из индейки [Путиншницель]

Японский:
Суббота [Доеби]
Любимый [Суки]
Гора [Яма]
Вон оно что [Суука] Sou ka

Портфель [кабан]

Французский:
Я потерялся [Же сьуи пердю] Je suis perdu
Калитка [Хуй] Huis
Охота на сов [Шас о эбу]
Я могу как вы [Я порву] Je Peux par vous

Украинский:
Сексуальный маньяк [Злыдень писюкастый]
Галстук [Краватка]

Португальский:
Я принёс костюм [Йо трахо трахе] Yo trajo traje

Поворот запрещен [курва проибида]

Болгарский:
Старшая сестра [Кака]
Яичница-глазунья [Яйца на очи]
Аварийный молоток [Чукче аварийно]

Албанский:
До свидания [Мир упавшим]

Шведский:
Пирожное [Кака] Kaka
Показ мод [Муде виснет]
Прохлада [Свалка] svalka

Иврит:
Обеспокоен [Мудак]
Права [Схуёт]
Благотворительная столовая [Тамхуй]

Итальянский:
Запрещать [Перебор] Pereibar
Потерянный сын [Фигли пердите] Figlio perduto

Румынский:
Кошка [Писька] Pisika

Чешский:
Внимание [Позор]
Бильярдная [Херня] Herna

Сербский:
Унесённые ветром [Прохуяло с вихарем]

Финский:
Костюм [Пук] puku
Блудный сын [Тухлая пойка]
Челнок [ёбарь] Jobbari

Польский:
Магазин [Склеп] sklep
По магазинам за сувениpами [по склепам за упоминками] po sklepam za upominkami
Красота [Урода] uroda

Выпало [выпАдло] wypadlo
Стукнуть [пук] puka
Бледный [бляди] blady

Абхарский:
Шестьдесят [Ссытса]

Венгерский:
Идиот [Хуй] huye

Австрийский:
Маятник [пендель]

Латышский:
щетка [сука] suka

Кубинский:
Моряком [Maricon] в переводе «гомик»

Литовский:
Питер Пен [Питерас Пенис] Piteras Penis

Узбекский:
Улица [куча]

Эстонский:
Теплый мяч [соепал] soe pall



 
АксиньяДата: Суббота, 16.10.2010, 21:43 | Сообщение # 5
Садовый император
Группа: Администраторы
Сообщений: 312
Репутация: 11
Статус: Offline
Ну, произношение в английском в большинстве случаев не совсем верное указано, но похоже. В других языках - понятия не имею... rolleyes Кого что интересует! haha А вообще, у нас, думаю, достаточно полиглотов в ГИ, чтобы продолжить эту тему. Необязательно искать нецензурные выражения. Я, например, умиляюсь над украинской речью и языком. crazy

Сад Земелька - Оксана

Женщина - загадка не только для мужчины, но и для самой себя.

 
kromatДата: Воскресенье, 17.10.2010, 06:17 | Сообщение # 6
Помидорный дилер
Группа: Друзья
Сообщений: 68
Репутация: 5
Статус: Offline
украинский-это вообще смесь русского, белорусского и польского. он как язык не существует.


 
АксиньяДата: Воскресенье, 17.10.2010, 11:01 | Сообщение # 7
Садовый император
Группа: Администраторы
Сообщений: 312
Репутация: 11
Статус: Offline
Серёжа, серьёзное заявление! Может, всё-таки украинский язык испытывал на себе влияние этих 3-ех языков?... Не боишься восстания наших представителей с Украины после таких слов?! teehee

Сад Земелька - Оксана

Женщина - загадка не только для мужчины, но и для самой себя.

 
kromatДата: Воскресенье, 17.10.2010, 11:48 | Сообщение # 8
Помидорный дилер
Группа: Друзья
Сообщений: 68
Репутация: 5
Статус: Offline
нет, не боюсь. сам прожил на украине 8 лет. и знаю, что это просто смесь. изначальный язык все-таки примерно белорусско-польский. каким украинский сделали сейчас-это влияние шальных 90х, когда была такая тема-"убрать максимально русские слова из него". помню-знаю:)


 
хренопотамияДата: Пятница, 22.10.2010, 21:02 | Сообщение # 9
Лукометатель
Группа: Члены гильдии
Сообщений: 85
Репутация: 4
Статус: Offline
откуда сии изыскания?чуть словари не начал искать!!!перевод верный?


 
kromatДата: Пятница, 22.10.2010, 21:40 | Сообщение # 10
Помидорный дилер
Группа: Друзья
Сообщений: 68
Репутация: 5
Статус: Offline
да я уж не помню. погугли


 
Форум » Общий форум » Болталка » Лингвистический шок.
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:


Ascaron-Design © 2024